Главная страница Архив О журнале Пишите нам



Месть вдовы

Госпожа Онацу всего два года прожила в браке. Не прошло и месяца с того дня, как прах ее мужа предали земле, а к молодой вдове уже стал наведываться Ямомото Сикибу. Он славился своими любовными похождениями и знал: крепкими могут быть только камни, но не женские сердца. Убитая же горем вдова и вовсе, решил он, легкая добыча.
Все усилия Онацу остудить пыл опытного сердцееда только разжигали его. И однажды она не выдержала и уступила домогательствам Ямомото, поверив в искренность его чувств.
Однако уже вечером следующего дня Онацу встретила Ямомото у моста в обществе другой женщины. Он прошел мимо, не поздоровавшись, сделав вид, что не заметил ее. Горечь обиды подкосила вдову и, присев на колени, она заплакала.
Когда Ямомото Сикибу вальяжно пошел по мосту, из груди Онацу вырвалось страшное проклятие. Ямомото вздрогнул и упал в воду. Стремительное течение понесло тело, ударяя о камни. Наконец его вынесло на берег. Ямомото остался жив, но от сильного удара лицо его перекосилось, и он потерял зрение. С тех пор Ямомото больше никогда не мог наслаждаться женской красотой. Да и сами женщины на него уже не заглядывались...
Сложно сказать, где и когда именно произошла эта история, но в средневековой Японии она была весьма популярна. Даже в наши дни ее любят рассказывать японцы. Правда, в разных уголках страны герои носят разные имена. Художник Хосода Эйси, написал в конце XVIII века картину, дав ей отвлеченное название "Ночная прогулка", и посвятил героям любимой японцами легенды.

Каир Бек-Али

Наверх
Главная страница Архив О журнале Пишите нам
Hosted by uCoz